日経コミュニケーション 2005/04/15号

一刀両断
携帯のメール返信は難しい メールと音声こそ「融合」を
編集長  宮嵜  清志

 数多いIT用語の中でも,「コンバージェンス(convergence)」は最も訳しにくい用語の一つだろう。業界によって収束,収斂(しゅうれん)などと訳されるが,IT分野では「融合」と訳すのが一般的。例えば通信と放送という異なった二つの技術や分野がうまく一緒になり,新しい価値を創出することを指す場合が多い。 しかし筆者が期待しているのは,このような大掛かりな融合ではない。(27ページ掲載記事から抜粋) *テキスト版記事の文字数:1089文字

この記事をオンラインで読む
買い物カゴに入れる110円
買い物カゴに入れる(読者特価)55円
 特価が表示されない場合は下の (※)をご覧ください
この雑誌を購入する
お得な定期購読 (手続き画面へ移動します)

(※) 「読者特価」でご購入の際、日経IDに未ログインの場合は途中で通常価格が表示されることがあります。ご購入画面をそのまま進んでいただき、「次へ(お客様情報の入力へ)」のボタン押下後に表示されるログイン画面で日経IDをご入力ください。特価適用IDであれば、表示が特価に変わります。

関連カテゴリ・企業名
【記事に含まれる分類カテゴリ】
パソコン・デジタルギア > 携帯電話・PHS本体・サービス > その他(携帯電話・PHSサービス)*
通信・ネットワーク・放送 > その他(通信・ネットワーク・放送) > その他(通信・ネットワーク・放送)*
通信・ネットワーク・放送 > 携帯電話・PHSサービス > その他(携帯電話・PHSサービス)*
update:19/09/26