日経パソコン 2006/03/27号

新製品(ソフト)
英日・日英翻訳ソフトの新版 操作性や翻訳の質を向上
クロスランゲージ

 「PC−Transer 翻訳スタジオ パーソナル400」は、英日・日英翻訳ソフト。業務向けの翻訳ソフト「PC−Transer 翻訳スタジオ」の主要な機能を引き継ぎながら、プロ向けの機能を削って価格を抑えた。複数の翻訳画面を並べて確認できるユーザーインタフェースが特徴だ。合計の収録単語数は約402万。500万、650万の単語を収録した上位版もある。(46ページ掲載記事から抜粋) *テキスト版記事の文字数:323文字

この記事をオンラインで読む
買い物カゴに入れる110円
買い物カゴに入れる(読者特価)55円
 特価が表示されない場合は下の (※)をご覧ください
この雑誌を購入する
お得な定期購読 (手続き画面へ移動します)

(※) 「読者特価」でご購入の際、日経IDに未ログインの場合は途中で通常価格が表示されることがあります。ご購入画面をそのまま進んでいただき、「次へ(お客様情報の入力へ)」のボタン押下後に表示されるログイン画面で日経IDをご入力ください。特価適用IDであれば、表示が特価に変わります。

関連カテゴリ・企業名
【記事に含まれる分類カテゴリ】
パソコン・デジタルギア > パソコン用ソフト > その他(パソコン用ソフト)
【記事に登場する企業】
クロスランゲージ
update:19/09/25